11 October 2010

文字




インターネットで何か検索する際、できれば日本語と英語の両方をチェックすることにしている。ウィキペディアだとこれが実に簡単にできるわけだが、ついでに時間があれば、他の言葉のエントリーもチェックする。

例えば、ハロウィンこれを自分には全く分からない言葉のバージョンであれやこれやチェックするのが、好きなのである。文字さえ未知のものはもっと興味深い。世界って広いなあ、色んな言葉があるんだなあと思う。こんなのが読めて理解できたら自分の世界が広がるどころか、自分の世界がふたつみっつ増えるに違いないと思う。

仏語ができずにフランスに住んでいてまあそれなりに色々苦労はあるのだが、言葉に関しては、アルファベットが読めるだけまだましなのである。単語だって、英仏だと、例えば英独よりは似ているものが多いしね。


今日の写真は、中国語のアヴェ・マリアフルヴィエール・ノートルダム大聖堂の階段に、色んな国の言葉で書かれたアヴェ・マリアが掲げられているのだ。


神の恵みに言葉の壁はない。

Je vous salue, Marie pleine de grâce ;
le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
priez pour nous pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort.

Amen.

No comments: